This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Békés István, Translations from German

 
Békés István
(1900–1982)
 

Translations

A Führer-kérdés, genetikusan szemlélve (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Führerproblem, genetisch betrachtet (German)
A gyufaárus-gyerek (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Der Streichholzjunge (German)
A másik lehetőség (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Die andere Möglichkeit (German) [video] [audio]
A stréber (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Der Streber (German)
A vak (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Der Blinde (German) [video]
A vakondok avagy Legyen meg a ti akaratotok (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Die Maulwürfe oder Euer Wille geschehe (German) [video]
Az emberiség fejlődése (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Die Entwicklung der Menschheit (German) [video]
Az utánzási ösztön balladája (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Die Ballade vom Nachahmungstrieb (German)
Ballada Steinherz úrról (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Die Ballade vorn Herr Steinherz (German)
Bizonyos házaspárok (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Gewisse Ehepaare (German) [video]
Bizonyos költők színt vallanak (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Geständnis einiger Dichter (German)
Búcsúlevél (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Der Scheidebrief (German)
Egy konzumnő beolvas (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Eine Animierdame stößt Bescheid (German) [video]
Egy kutya társalog (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Ein Hund hält reden (German)
Egy mosónő kezére (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Hinweis auf die Hände einer Waschfrau (German)
Érettségi találkozó (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Klassenzusammenkunft (German)
Fuksziák (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Die Fuchsien (German)
Görlök kórusa (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Chor der Girls (German)
Gyorsvonaton (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Eisenbahnfahrt (German)
Hamlet szelleme (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Hamlets Geist (German) [video]
Hangok a tömegsírból (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Stimmen aus dem Massengrab (German) [video]
Himnusz a bankárokhoz (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Hymnus auf die Bankiers (German) [video]
Honficsevegés az ágyban (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Patriotisches Bettgespräch (German)
Kamaraművész éji dala (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Nachtgesang des Kammervirtuosen (German) [video]
Kisasszonyok kórusa (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Chor der Fräuleins (German)
Kortársak, kazalszámra (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Zeitgenossen haufenweise (German)
Külvárosi bál: Naponta strandmuri (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Ball im Osten: Täglich Strandfest (German)
Kurt Schmidt, ballada helyett (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Kurt Schmidt, statt einer Ballade (German)
Légköri zavarok (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Atmosphärische Konflikte (German)
Lessing (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Lessing (German)
Levél a fiamhoz (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Brief an meinen Sohn (German) [video]
Matild a képkeretben (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Mathilde, aber eingerahmt (German)
Mellékutcában (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: In der Seitenstraße (German)
Nyílt levél az alkalmazottakhoz (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Offener Brief an Angestellte (German)
Ősz az egész vonalon (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Herbst auf der ganzen Linie (German) [video]
Példás őszi éj (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Exemplarische Herbstnacht (German)
Recitáció esős időben (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Rezitation bei Regenwetter (German)
Rövidre fogott életrajz (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Kurzgefasster Lebenslauf (German) [video]
Szállodai szóló férfihangra (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Hotelsolo für eine Männerstimme (German) [video]
Szív a tükörben (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Das Herz im Spiegel (German)
Vigaszdal feltételes módban (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Trostlied im Konjunktiv (German) [video]
Waurich őrmester (Hungarian) ⇐ Kästner, Erich :: Sergeant Waurich (German) [audio]

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap