The page of Kalász Márton, Translations from German
Translations
A nyár szibillája (Hungarian) ⇐ Huchel, Peter :: Sibylle des Sommers (German)A városok démonai (Hungarian) ⇐ Heym, Georg :: Die Dämonen der Städte (German)
Az álmodó fiúk (részlet) (Hungarian) ⇐ Kokoschka, Oskar :: Die träumenden Knaben (detail) (German)
Bretagne-ban (Hungarian) ⇐ Huchel, Peter :: In der Bretagne (German)
Egyesekről, akik túlélték (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Über einige Davongekommene (German)
Éjféli falu (Hungarian) ⇐ Bobrowski, Johannes :: Mitternachtsdorf (German)
Eszterág (Hungarian) ⇐ Grass, Günter :: Adebar (German)
Gond (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Sorgen (German)
In memoriam Paul Eluard (Hungarian) ⇐ Huchel, Peter :: In memoriam Paul Eluard (German)
Jön a reggel (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Morgen kommt (German)
kályhácskában tűz ropog (Hungarian) ⇐ Artmann, H. C. :: wenn im öflein ´s feuer kracht (German)
Kedvenc foglalkozás (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Liebsame Beschäftigung (German)
Kozmikus közjáték (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Kosmische Zwischenspiel (German)
Krétajelek (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Notizen in Kreide (German)
Kripta (Hungarian) ⇐ Heym, Georg :: Gruft (German)
Legenda (Hungarian) ⇐ Busta, Christine :: Legende (German)
Menedék (Hungarian) ⇐ Bobrowski, Johannes :: Herberge (German)
Mi van benned (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Was ist denn in dir (German)
mindig az ég (Hungarian) ⇐ Artmann, H. C. :: immer die vögel (German)
Mint fölösleges fényűzést (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Als unnötigen Luxus (German)
né, a fürge bőregér (Hungarian) ⇐ Artmann, H. C. :: seht, die flinke fledermaus (German)
Noé a harmadik galambhoz (Hungarian) ⇐ Busta, Christine :: Noah zur dritten Taube (German)
Nyelv (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Meine Sprache (German)
Nyugtalan földi álom (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Unruhiger Schlaf in der Altwelt (German)
ó rózsálló szájam (Hungarian) ⇐ Artmann, H. C. :: o mein rosenfarber mund (German)
Pastorale (Hungarian) ⇐ Kirsch, Sarah :: Hirtenlied (German)
pontossági gyakorlat (Hungarian) ⇐ Karsunke, Yaak :: genauigkeitsübung (German)
Réti folyó (Hungarian) ⇐ Bobrowski, Johannes :: Wiesenfluß (German)
Tapasztalás (Hungarian) ⇐ Bobrowski, Johannes :: Erfahrung (German)
Távol-keleti legenda (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Fernöstliche Legende (German)
Tíz év után e találka (Hungarian) ⇐ Gerlach, Jens :: Wiedersehen nach zehn Jahren (German)
Ülni a ház küszöbén (Hungarian) ⇐ Kunert, Günter :: Auf der Schwelle des Hauses (German)
Varsói emléktábla (Hungarian) ⇐ Huchel, Peter :: Warschauer Gedanktafel (German)
Velence, októberi este (Hungarian) ⇐ Busta, Christine :: Oktoberabend in Venedig (German)
viszik a vincellérek (Hungarian) ⇐ Artmann, H. C. :: die winzer tragen (German)
Zsoltár (Hungarian) ⇐ Huchel, Peter :: Psalm (German)