The page of Kulmann, Elisabeth, German Works translated to Russian
Works
07. Боролся с волн потоком {Валиковa, С. И.} (07. Gekämpft hat meine Barke)Луне {Валиковa, С. И.} (An den Mond)
О, ласточкина стая {Валиковa, С. И.} (Du wanderst nach dem Süden)
Осень {Валиковa, С. И.} (Der Herbst)
Утешение {Валиковa, С. И.} (Trost)
Цветы, два дня болела {Валиковa, С. И.} (Zwei Tage, weil ich krankte)
(Editor of this page: P. T.)