Artmann, H. C.: aus: die ausnehmend schönen lieder
aus: die ausnehmend schönen lieder (German)des edlen caspar oder gemeinhin hans wurstel genannt
tintenhorn pfefferkorn balsamhorn hirsekorn noch ist polen hint und voren alte liebe früh ins grab gibt mir einen groschen ab hünengrab wald am laab noch ist rom aus stein aus bein kühl muß es in kirchen sein lerche amsel wiederhopf lichtmeß und kaldaunentopf abendbrod morgenrot gebt mich nicht ins findelhaus will nicht in ein zauberhaus schon erwacht die böse gicht spricht frei: eins zwei robinson du telegramm alle tage amsteldam auf dem zettel hans und gretel babylon laß nicht deine hand daran
|
from: the exceedingly fine songs (English)of noble caspar, commonly called tomfool
ink horn pepper corn balsam horn barley corn poland isn’t all forlorn behind in front old lovers early grave spare me a dime on the cairn in the cave woods and thorn rome is yet of stone and bone how cool the church a place to moan lark and blackbird guttersnipe candlemas and pot of tripe butter and bread dawn comes red don’t put me in an orphanage don’t put me in a magic cage evil gout goes about I want out: one two robinson telegram from oregon amsteldam hans and gretel in fine fettle don’t lay hands on babylon
|