Bachmann, Ingeborg: Hôtel de la Paix
Hôtel de la Paix (German)Die Rosenlast stürzt lautlos von den Wänden, und durch den Teppich scheinen Grund und Boden. Das Lichtherz bricht der Lampe. Dunkel. Schritte.
Der Riegel hat sich vor den Tod geschoben.
|
Hotel de la Paix (Hungarian)A rózsa-ár hang nélkül dől a falról, szőnyeg mögül padló, talaj kibámul. A lámpa-szív megáll. Léptek. Homály.
A halál előtt a retesz bezárul.
|