This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Becker, Jürgen: Mit kell elérni (Was zu erreichen ist in Hungarian)

Portre of Becker, Jürgen
Portre of Dabi István

Back to the translator

Was zu erreichen ist (German)

Die nächste Stunde. Als würde man warten. Aber

die Beschäftigungen gehen weiter, von den Altlasten wollen wir

gar nicht erst reden.

 

Hell genug ist es draußen. Es bedarf keiner

Aufforderung kein Motiv für den Leitartikel; ich sag dir

alles früh genug.

 

Es ist wirklich ganz einfach. Mit dem Rücken zur Wand,

zum Fenster, zum Bildschirm, zur Tür. Nichts mitbringen,

der Tisch bleibt jetzt leer.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.org/index.php

Mit kell elérni (Hungarian)

A legközelebbi óra. Mintha várnának. De

a foglalkozások le nem állnak, a régi terhekről nem akarunk

komolyan beszélni.

 

Elég világos van kint. Nem volt szükség

semmiféle követelésre, semmiféle indítékra a vezércikkhez; elég

korán megmondtam neked mindent.

 

Valóban egész egyszerű. Háttal a fal felé,

az ablak felé, a képernyő felé, az ajtó felé. Semmit sem kell magaddal vinni,

az asztal most üres marad.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

minimap