This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Benn, Gottfried: Hozzá - (An - in Hungarian)

Portre of Benn, Gottfried
Portre of Mezey Katalin

Back to the translator

An - (German)

An der Schwelle hast du wohl gestanden,

doch die Schwelle überschreiten - nein,

denn in meinem Haus kann man nicht landen,

in dem Haus muß man geboren sein.

 

Sieht den Wanderer kommen, sieht ihn halten,

wenn ihn dürstet, wird ein Trank geschänkt,

aber einer nur, dann sind die alten

Schlösser wieder vor- und eingehängt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://pldocs.org/docs

Hozzá - (Hungarian)

A küszöbre jól tetted a lábad,

de küszöböm át nem lépheted,

nincs, aki házamban partra szállhat,

az lakja, ki beleszületett.

 

Vándor előtt ajtó nem nyitatlan,

ha szomjas, egy ital bor akad,

de csak egy, azután visszakattan

a rozsdás zár, az öreg lakat.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationM. K.

minimap