This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Benn, Gottfried: Csak két dolog (Nur zwei Dinge in Hungarian)

Portre of Benn, Gottfried
Portre of P. T.

Back to the translator

Nur zwei Dinge (German)

Durch so viel Form geschritten,
durch Ich und Wir und Du,
doch alles blieb erlitten
durch die ewige Frage: wozu?

Das ist eine Kinderfrage. 
Dir wurde erst spät bewußt,
es gibt nur eines: ertrage
- ob Sinn, ob Sucht, ob Sage -
dein fernbestimmtes: Du mußt.

Ob Rosen, ob Schnee, ob Meere,
was alles erblühte, verblich,
es gibt nur zwei Dinge: die Leere
und das gezeichnete Ich.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.yolanthe.de

Csak két dolog (Hungarian)

Ennyi formán haladva keresztül,
átadva az Én a Mi a Te igéknek
mindent, mégis szenvedéssé szervül
az örök kérdés: minek?

Gyermeki kérdéssé lenni.
Későn szólt erről első éneked,
csak megtanulni: elviselni
- ha szándék,ha szenvedély,ha szóbeszéd -
távoli bizonyosságod: kell neked.

Ha rózsák, ha hó, ha tengerár,
kinyílik s fonnyad a lény,
csak két dolog irányít: az űr
és a megbélyegzett én.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

Related videos


minimap