Ikone (German)
Türme, gebogen, verzäunt
von Kreuzen, rot. Finster
atmet der Himmel. Joann
steht auf dem Hügel, die Stadt
gegen den Fluβ. Er sieht
kommen das Meer mit Balken,
Rudern, räudigen
Fischen, der Wald
wirft sich herab in den Sand.
Her vor dem Wind
geht der Fürst, er schwenkt
Fackeln in beiden Händen, er streut
lautlose Feuer
über die Ebenen aus. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://rebstein.wordpress.com/2009/06/25 |
|
Ikon (Hungarian)
Keresztekkel övezve, rőten,
görnyedt tornyok. Az ég
sötét lihegése. János
a dombon áll, a folyóval
szemben a város. Látja,
jön, jön a tenger, árbocokkal,
evezőkkel, rühös
halakkal, az erdő hirtelen
leveti magát a porba.
A szél előtt a fejedelem
vonul, mindkét kezében
fáklyát lobogtat, és
a síkokat telehinti
néma tüzekkel.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://irc.sunchat.hu/vers/ |
|