Mit deiner Stimme (German)
Mit deiner Stimme
bis in die Nacht
redet der Weidenbusch, Lichter
fliegen um ihn.
Hoch, eine Wasserblume
fährt durch die Finsternis.
Mit seinen Tieren
atmet der Fluß.
In den Kalmus
trage ich mein geflochtenes Haus.
Die Schnecke
unhörbar
geht über mein Dach.
Eingezeichnet
in meine Handflächen
finde ich dein Gesicht. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://albannikolaiherbst.twoday.net |
|
Hangoddal (Hungarian)
Hangoddal késő
éjszakáig beszél
a fűzfabokor, fények
szállnak körülötte.
Magasan, vízivirág
surran a sötétségen át.
Állataival
lélegzik a folyó.
A nád közé
hurcolom fonott házamat.
Tetőmön
nesztelenül
csiga kúszik.
Két tenyerembe
belerajzolva
velem van az arcod.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | R. Gy. |
|