This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bobrowski, Johannes: Ha odahagyták (Wenn verlassen sind in Hungarian)

Portre of Bobrowski, Johannes
Portre of Rónay György

Back to the translator

Wenn verlassen sind (German)

Wenn verlassen sind
die Räume, in denen Antworten erfolgen, wenn
die Wände stürtzen und Hohlwege, aus den Bäumen
fliegen die Schatten, wenn aufgegeben ist
unter den Füssen das Gras,
weisse Sohlen betreten den Wind -
 
der Dornbusch flammt,
ich hör seine Stimme,
wo kein Frage war, ein Gewässer
geht, doch mich dürstet nicht.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://nimbostratus.blogspot.hu

Ha odahagyták (Hungarian)

Ha odahagyták
a termeket, hol válaszok szólnak, ha mind
bedőlnek a falak és mélyutak, a fákról
elszállnak az árnyékok, ha föladták
a lábuk alatt a füvet:
fehér talpak tapossák a szelet -
 
a csipkebokor lángol,
hallom a hangját,
hol semmi kérdés se volt, valami víz
csobog, de én nem szomjazom.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationR. Gy.

minimap