This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brambach, Rainer: Der Baum

Portre of Brambach, Rainer

Der Baum (German)

Seit ich weit draußen

das Haus in der Siedlung bewohne,

wächst aus dem Keller ein Baum

durch Diele und Mansarden.

Laub hängt fahnengleich

zu allen Fenstern hinaus,

 

der Wipfel wiegt sich

über dem moosgrauen Dach.

 

Ich hause unbesorgt nah dem Gezweig,

im Hof fault der Spaltklotz,

auf dem Speicher rostet die Säge.

Nachbarn freilich rufen sich zu:

 

Sein Haus ist wie unsere Häuser,

was ist der Narr fröhlich -

Hört, er singt in der Frühe, redet

und lacht wenn es dämmert!

 

Der Baum wächst. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://forum.tylers-kneipe.de

A fa (Hungarian)

Mióta idekint

lakom a telepen e házban,

egy fa növekszik a pincéből

a padlón s a manzárdon át.

Minden ablakon lomb lobog

kifelé, mint a zászló,

 

a mohaszürke tető felett

ring a fa csúcsa.

 

Gondtalanul élek az ágak között,

rozsdásodik a fűrész a pajtában,

korhad az aprítótönk az udvaron.

A szomszédok meg azt beszélik:

 

Olyan a háza, mint a miénk,

minek örül ez a bolond -

Figyeljetek csak, reggel énekel,

és nevet, mikor alkonyul!

 

Nő a fa.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://forum.index.hu

minimap