This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brecht, Bertolt: Öntözd a kertet (Vom Sprengen des Gartens in Hungarian)

Portre of Brecht, Bertolt

Vom Sprengen des Gartens (German)

O Sprengen des Gartens, das Grün zu ermutigen!
Wässern der durstigen Bäume! Gib mehr als genug. Und
Vergiss nicht das Strauchwerk, auch
Das beerenlose nicht, das ermattete
Geizige! Und übersieh mir nicht
Zwischen den Blumen das Unkraut, das auch
Durst hat. Noch giesse nur
Den frischen Rasen oder den versengten nur:
Auch den nackten Boden erfrische du.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.brigittefuchs.ch

Öntözd a kertet (Hungarian)

Ó, öntözd a kertet, bátorítsd a lombot!
Vizet a szomjas fáknak! Többet is a kelleténél, és
el ne felejtsd a bokrokat, még
a gyümölcsöt nem hozó, lankadt vagy
fukar töveket se. És ne mellőzd nekem
a virágok közt a dudvát, mely ugyancsak
szomjas. Öntözd, csak öntözd
a zsenge pázsitot, vagy akár a kiégettet:
még a puszta földet is frissítsd te föl!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationL. L.

minimap