This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Brunner, Helwig: Nubes (Wolken in Spanish)

Portre of Brunner, Helwig

Wolken (German)

Claude Debussy: Erste Sonate für Cello und Klavier 

Der Körper deiner Stimme ist schwer
wie die aufgetürmten Wolken über den Alpen.
Gipfel, fiktiv und veränderlich,
erniedrigen das Gebirge, bis es
flach daliegt als Landkarte seiner selbst.

Die starken Saiten, heruntergespannt
und festgemacht an den Wipfeln der Fichten,
lassen sich nur zupfen, nicht streichen,
und das nur in genauen Momenten.

Was indessen der Bogen fasst, ist flüchtig
wie ein Steinschlag oder die Erinnerung 
daran, wie sich die zugewandte Hälfte
meines Körpers neben dir erwärmte,
als wären wir ein früher Morgen im Sommer.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherSteirische Verlagsgesellschaft m.b.H
Source of the quotationhttp://www.lyrikline.org/de

Nubes (Spanish)

Claude Debussy: Primera Sonata para violoncello y piano

El cuerpo de tu voz es pesado
como las nubes que se amontonan sobre los Alpes.
Cumbres ficticias y cambiantes
rebajan la montaña hasta que
se aplana como un mapa de sí misma.

Las cuerdas fuertes, tensas hacia abajo
y ajustadas a las copas de los pinos,
no son para tocar, se puntean,
pero sólo en momentos precisos.

En tanto, lo que capta el arco es efímero
igual que una luz de rocas o el recuerdo
de cómo la mitad de mi cuerpo
se entibiaba reclinada junto a ti,
como si fuésemos una mañana de verano.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lyrikline.org

Related videos


minimap