This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Burckhardt, Jacob: Vándor (Ein Wanderer in Hungarian)

Portre of Burckhardt, Jacob

Ein Wanderer (German)

Und ob du tausendmal mich kränkst,
O Welt voll Schmerz, voll Süßigkeit,
Und mich in ferne Irre lenkst,
Seitab vom Glück so weit, so weit –
Doch will ich dir gehören,
Dir treue Liebe schwören,
Für Lust und Schmerzen gleich bereit.

Dank dir für jedes Leid, O Welt,
Dank dir für jede Freud und Lust!
Für jeden Wunsch, der mir zerschellt,
Für jedes Beben dieser Brust!
Bis meine Lippen schweigen,
Bleib ich getreu dein eigen,
Denn mir im Innern rufts: du mußt!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://www.gedichte.com

Vándor (Hungarian)

Ha meggyötörsz ezerszer is,
te mézzel, kínnal telt világ
s ha messzi tévelygésbe visz
utad s az öröm messzi már
tiéd vagyok egészen,
hűséges esküvésem
gyönyörre, kínra készen áll.

Minden kínt köszönök, világ,
gyönyörödet és kedvedet!
Ha széttörik is, szép a vágy
és szép ha szívem megremeg!
És hallgat bár az ajkam,
magamat neked adtam,
bensőmből szólsz: csak így lehet!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap