This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Busch, Wilhelm: A Sorsharag (Ärgerlich in Hungarian)

Portre of Busch, Wilhelm

Ärgerlich (German)

Aus der Mühle schaut der Müller,
Der so gerne mahlen will.
Stiller wird der Wind und stiller,
Und die Mühle stehet still.

So geht's immer, wie ich finde,
Rief der Müller voller Zorn.
Hat man Korn, so fehlt's am Winde,
Hat man Wind, so fehlt das Korn.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.zeno.org/Literatur/ M/Busch,+Wilhelm/Gedichte/ Schein+und+Sein/%C3% 84rgerlich?hl=argerlich

A Sorsharag (Hungarian)

Kinéz malmábul a molnár;
Őrölhetnékje vagyon.
De a szél messze lohol már,
Meg se moccan a malom.

"Vagy az egyik, vagy a másik!" –
Tör ki a molnárharag. –
"Ha van mag, a szél hibádzik,
Ha fúj, nincs őrölni mag."



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap