This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Busch, Wilhelm: Milyen lehet költőnek lenni 2. - Hja, hát ő is csak ugye... (Dichterwesen 2. Auch er in Hungarian)

Portre of Busch, Wilhelm
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Dichterwesen 2. Auch er (German)


Rührend schöne Herzgeschichten,
Die ihm vor der Seele schweben,
Weiß der Dichter zu berichten.
Wovon aber soll er leben?

Was er fein zusammenharkte,
Sauber eingebundne Werklein,
Führt er eben auch zu Markte
Wie der Bauer seine Ferklein.



Uploaded byEfraim Israel
PublisherScherz
Source of the quotationKleine Bettlektüre für jeden Wilhelm-Busch-Freund
Bookpage (from–to)15

Milyen lehet költőnek lenni 2. - Hja, hát ő is csak ugye... (Hungarian)

Írni szívtörténetecskét,
Mi lelkébe vésve mélyen,
Van a költőben tehetség.
Na de kérem, miből éljen?

Nos, mi összeköltve, azt a
Kötetre rúgó csicsergést,
Viszi ő is a piacra,
Úgy, mint a paraszt a sertést.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap