This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Busta, Christine: Amit szeretek (Was ich liebe in Hungarian)

Portre of Busta, Christine
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

Was ich liebe (German)

Ich liebe, was gewölbt und rund:
den Korb, den Krug, die Magd, den Mund,
 
die Schüssel gut in meiner Hand,
das Brot, den kühlen Brunnenrand,
 
den Apfel, der vom Baume fällt,
den Mond, die tränenschwere Welt,
 
die Sichel, die durchs Kornfeld geht,
die hohle Hand, die schöpft und sät,
 
das Aug’, das froh die Dinge schaut,
den Schoß, dem Leben anvertraut,
 
und alles, was so fromm und still
empfängt und gibt und dienen will.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://elibrary.udsu.ru

Amit szeretek (Hungarian)

Szeretem, mi ívelt s kerek:
korsót, kaskát s leányszemet,
 
tálat, a jól kézbevalót,
hűs kútkávát s kerek cipót,
 
holdat s az almát, mely lehull,
a földet, ha könnybeborul,
 
a sarlót rozsföldön ha jár,
a kezet, mely merít, kaszál,
 
bizakodó tekintetet,
életet hordozó ölet,
 
s mindent, mi csendben, jámboran
szolgál és ad és megfogan.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap