Celan, Paul: Abend der Worte
Abend der Worte (German)Abend der Worte - Rutengänger im Stillen! Ein Schritt und noch einer, ein dritter, des Spur dein Schatten nicht tilgt: die Narbe der Zeit tut sich auf und setzt das Land unter Blut - Die Doggen der Wortnacht, die Doggen schlagen nun an mitten in dir: sie feiern den wilderen Durst, den wilderen Hunger…
Ein letzter Mond springt dir bei: einen langen silbernen Knochen - nackt wie der Weg, den du kamst - wirft er unter die Meute, doch rettets dich nicht: der Strahl, den du wecktest, schäumt naher heran, und obenauf schwimmt eine Frucht, in die du vor Jahren gebissen.
|
Sera delle parole (Italian)Sera delle parole – rabdomanti nel silenzio! Un passo e un altro ancora, un terzo, la tua ombra non cancella le orme: Si riapre la cicatrice del tempo, e ricopre la landa di sangue – i mastini delle notti di parole, i mastini scattano dentro di te: celebrano la sete cruenta, la cruenta fame...
Un’ultima luna ti si pone davanti: un lungo osso argentato - nudo come la strada da te percorsa - getta tra la gentaglia, ma tu non fuggi: il raggio che hai risvegliato spumeggia sempre più vicino sulle onde porta con sé una frutta, a cui anni fa avevi dato un morso.
|