This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Celan, Paul: In Memoriam Paul Eluard

Portre of Celan, Paul

In Memoriam Paul Eluard (German)

Lege dem Toten die Worte ins Grab,
die er sprach, um zu leben.
Bette sein Haupt zwischen sie,
lass ihn fühlen
die Zungen der Sehnsucht,
die Zangen.

Leg auf die Lider des Toten das Wort,
das er jenem verweigert,
der du zu ihm sagte,
das Wort,
an dem das Blut seines Herzens vorbeisprang,
als eine Hand, so nackt wie die seine,
jenen, der du zu ihm sagte,
in die Blume der Zukunft knüpfte.

Leg ihm dies Wort auf die Lider:
vielleicht
tritt in sein Aug, das noch blau ist,
eine zweite, fremdere Bläue,
und jener, der du zu ihm sagte,
träumt mit ihm: Wir.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://colecizj.easyvserver.com

In Memoriam Paul Eluard (Hungarian)

A szavakat a halotthoz fektesd a sírba,
amelyekkel beszélt, hogy éljen.
És bugyoláld fejét közéjük,
érezze csak
a vágy szárnyait
és harapófogóit.

A halott szemhéjaira fektesd a szót,
amelyet megtagadott annak,
aki tegezte őt,
a szót,
amelyre felszökött a szíve vére,
mikor egy kéz, épp oly csupasz, mint az övé
annak kezét, aki tegezte őt,
a jövő kocsirúdjaihoz kötötte.

Fektesd csak e szót szemhéjaira:
talán szemébe
- mely még ma is kék, -
egy másik, idegenebb kék szín is besurrant,
és az, aki tegezte őt,
majd vele álmodja: Mi.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationV. Gy.

minimap