This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Celan, Paul: Tenebrae (Tenebrae in Spanish)

Portre of Celan, Paul

Tenebrae (German)

Nah sind wir, Herr,

nahe und greifbar.

 

Gegriffen schon, Herr,

ineinander verkrallt, als wär

der Leib eines jeden von uns

dein Leib, Herr.

 

Bete, Herr,

bete zu uns,

wir sind nah.

 

Windschief gingen wir hin,

gingen wir hin, uns zu bücken

nach Mulde und Maar.

 

Zur Tränke gingen wir, Herr.

 

Es war Blut, es war,

was du vergossen, Herr.

 

Es glänzte.

 

Es warf uns dein Bild in die Augen, Herr.

Augen und Mund stehn so offen und leer, Herr.

 

Wir haben getrunken, Herr.

Das Blut und das Bild, das im Blut war, Herr.

 

Bete, Herr.

Wir sind nah.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.harpers.org

Tenebrae (Spanish)

Estamos próximos, Señor,

próximos y apresables.

 

Ya apresados, Señor,

uno en otro enzarzados, como

si la carne de cada uno de nosotros fuese

tu carne, Señor.

 

Ora, Señor,

invócanos,

estamos próximos.

 

Ladeados por el viento íbamos,

caminábamos para inclinarnos

sobre la zanja y la oquedad.

 

Al abrevadero íbamos, Señor.

 

Era sangre, era

lo que tú has derramado, Señor.

 

Brillaba.

 

Nos arrojó tu imagen a los ojos, Señor.

Los ojos y las bocas tan abiertos están, tan vacíos, Señor.

 

Hemos bebido, Señor,

la sangre con la imagen que en ella estaba, Señor.

 

Ora, Señor.

Estamos próximos.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://amediavoz.com/celan

Related videos


minimap