This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Chamisso, Adelbert von: Plainte funèbre (Todtenklage in French)

Portre of Chamisso, Adelbert von

Todtenklage (German)

Windbraut tobet unverdrossen,
    Eule schreiet in den Klippen, -
Weh'! euch hat der Tod geschlossen,
    Blaue Augen, ros'ge Lippen!
 
Eule schreiet in den Klippen,
    Grausig sich die Schatten senken -
Blaue Augen, ros'ge Lippen!
    Hin mein Lieben, hin mein Denken!
 
Grausig sich die Schatten senken,
    Regen strömt in kalten Schauern. -
Hin mein Lieben, hin mein Denken!
    Weinen muß ich stets und trauern.
 
Regen strömt in kalten Schauern.
    Zieh'n die Wolken wohl vorüber? -
Weinen muß ich stets und trauern,
    Und mein Blick wird trüb' und trüber.
 
Zieh'n die Wolken wohl vorüber,
    Strahlt ein Stern in ew'gem Lichte. -
Ach! mein Blick wird trüb' und trüber,
    Bis ich ihn nach oben richte.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lieder.net

Plainte funèbre (French)

Infatigable, la fiancée du vent fulmine,
   La chouette crie dans les rochers, -
Malheur! La mort vous a fermés,
   Yeux bleus, lèvres rouges!
 
La chouette crie dans les rochers,
  Des ombres horribles tombent -
Yeux bleus, lèvres rouges!
  Envolé mon amour, envolée ma raison!
 
Des ombres horribles tombent,
  La pluie s'abat en froides averses -
Envolé mon amour, envolée ma raison!
  Je dois pleurer pour toujours et porter le deuil.
 
La pluie s'abat en froides averses.
  Là-haut les nuages s'en vont-ils bien?
Je dois pleurer pour toujours et porter le deuil.
  Et mon regard devient de plus en plus trouble.
 
Là-haut les nuages s'en vont bien.
  Une étoile brille de sa lumière éternelle. -
Ah! Mon regard devient de plus en plus trouble
  Jusqu'à ce que je l'atteigne, là-haut.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lieder.net

minimap