This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Czechowski, Heinz: Velence (Venezia in Hungarian)

Portre of Czechowski, Heinz
Portre of P. T.

Back to the translator

Venezia (German)

Hingerissen sah ich im Getto
Die schöne französische Jüdin.
Abseits tranken wir Wein
Und aßen gebackenen Fisch.
Als sie, an ein Gitter gelehnt, mich betrachtete und ich
Mit der Hand ihren Hals berührte, sagte sie "scusi".
Nur mit der Hast meines Alters versehen,
Fuhr ich zurück nach Chioggia,
Um mich von Hitze und Lärm
Betauben zu lassen.
 
 
[1999]



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.germanistica.it

Velence (Hungarian)

Elbűvölten láttam a gettóban
a szép francia zsidólányt.
Félrevonulva bort ittunk
és sült halat ettünk.
Amikor nekidőlt egy rácsnak, rám nézett és
kezem nyakát érintette, "scusi" mondta.
Olyan sietve ahogy lehet az én koromban,
visszautaztam Chioggiába,
a forróság és zaj
bódulatában maradva.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap