This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dauthendey, Max: Die Amseln haben Sonne getrunken

Portre of Dauthendey, Max

Die Amseln haben Sonne getrunken (German)

Die Amseln haben Sonne getrunken,

aus allen Gärten strahlen die Lieder,

in allen Herzen nisten die Amseln,

und alle Herzen werden zu Gärten

und blühen wieder.

 

Nun wachsen der Erde die großen Flügel

und allen Träumen neues Gefieder;

alle Menschen werden wie Vögel

und bauen Nester im Blauen.

 

Nun sprechen die Bäume in grünem Gedränge

und rauschen Gesänge zur hohen Sonne,

in allen Seelen badet die Sonne,

alle Wasser stehen in Flammen,

Frühling bringt Wasser und Feuer

liebend zusammen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lyrikwelt.de/gedichte

Napfényt ittak a feketerigók (Hungarian)

 

Napfényt ittak a feketerigók,

És minden kert a dalukat fújja,

Minden szívben rigók fészkelnek,

És kertekké válnak a szívek

S virulnak újra.

 

Nagy szárnyakat növeszt a föld is,

Álmok jönnek frissen, pihésen,

Minden ember szeme madár lesz,

Fészket rak égi kékben.

 

Fák zsúfolt zöldje surrog, zsongva

És tolongva nyelik a napfényt,

S e tűz a lelkeket kibontja,

Vizek csillognak színaranyként,

A tavasz csóvát vet libegve,

Lángot ringat csobogva.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:R9m7oJNzjDcJ:www.porphyria.hu

minimap