This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dauthendey, Max: Ich steh' geblendet

Portre of Dauthendey, Max

Ich steh' geblendet (German)

Im Bambus schaukeln rot und blaue Papageien,

Und glänzend in der lila Sonne wehen der Kokospalmen grüne Reihen.

Darunter gehen, bunt wie Edelsteine, die gelbgesichtigen Malaien.

Ich steh' geblendet im perlmutterweißen Sand im Meergeruch, im freien,

Und seufze: »All die schnellen Südseefarben, sie können nicht das Trauerschwarz

In meinem Herzen überschreien.«



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.zeno.org/Literatur/M/Dauthendey

Elkápráztatva állok (Hungarian)

A bambuszon hintáznak a kék meg a piros papagájok,

és lila napfényben ragyogva ringnak a kókuszpálmák zöld seregben.

Mint tarka ékkövek, járnak alattuk a sárga arcú malájok.

Elkápráztatva állok a szabadban, a tenger illatában, a gyöngyházszín fövenyben,

s felsóhajtok: „E fürge déltengeri színek sem tudják túlkiáltani

a fekete gyászt a szívemben."



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap