This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Domin, Hilde: Tröstung

Portre of Domin, Hilde

Tröstung (German)

Das blasse

beschädigte Herz

wird aufgenommen

und in die frühe Sonne gelegt

auf den Brustfedern

kleiner Vögel.

Morgenlotionen

aus Blau

werden täglich erneut

bis die Tränenkrusten

weggeschwemmt sind

und das Herz

schwer wird von Süße

wie eine gezuckerte Frucht.

Dann wird es eingepflanzt

wie Saatkorn aus Gräbern

in die schmerzende Furche

und die Wunde wird mit dem Speichel

sanfter Küsse verheilt.

Und das Korn

totes Glück

schlägt Wurzel und keimt.

Alle Adern schmecken danach

bis meine Fingerspitzen

rosig sind

wie die eines Kinds.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationwww.phil-fak.uni-duesseldorf.de

Vigasz (Hungarian)

A halovány

sérült szívet

fölemelik

és a korai napfényre fektetik

apró madarak

melltollára.

Naponta kékségből

megújítják

a reggeli ápolótejet

amíg a könnyek hegeit

elmossák

és a szív

elnehezedik az édességtől

akár a cukrozott gyümölcs.

Azután átültetik

mint vetőmagot a sírokból

a fájó barázdába

és a sebet lágy csókok

nyálával gyógyítják meg.

És a gabonamag

holt boldogság

gyökeret ereszt és kicsírázik.

Minden vérér íze ilyen

amíg ujjbegyeim

rózsaszínűek

mint egy gyermeké.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationB.E.

minimap