This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fürnberg, Louis: Álmom (Jeder Traum in Hungarian)

Portre of Fürnberg, Louis
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

Jeder Traum (German)

Jeder Traum, an den ich mich verschwendet,
Jeder Kampf, da ich mich nicht geschont,
Jeder Sonnenstrahl, der mich geblendet
Alles hat am Ende sich gelohnt.

Jedes Feuer, das mein Herz gefangen,
Jede Sorge, jede sorge die mein Herz beschlich
War's oft schwer, so ist's ja doch gegangen.
Narben blieben, doch es lohnte sich.

Unser Leben ist nicht leicht zu tragen.
Nur wer fest sein Herz in Händen hält,
Hat die Kraft, zum Leben Ja zu sagen
Und zum Kampf für eine neue Welt.

Jeder Tag ist in mein Herz geschlossen,
Der auch mich zu diesem Dienst beschied.
Ihre Träume gehen durch mein Lied.
Eure Träume gehen durch mein Lied.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://ingeb.org

Álmom (Hungarian)

Álmom, melyben magam vesztegettem,
harcom, hol nem kiméltem magam,
a napsugár, mely vakított engem –
végül megérte, nincs zokszavam.

A tűz, mely belekapott szivembe
és a gond, mely szivemre lesett –
nehéz volt, mégis cipeltem egyre.
Megérte, bár maradtak hegek.

Nem gyerekjáték az életünk, zord.
De kinek helyén szive, kiáll,
mert erős, az életre igent mond
s harcából születik új világ.

Minden napot a szivembe zárok,
mely erre jelöl ki engem is.
Álmaik járják át verseim.
Álmaitok járják át verseim.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap