This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

George, Stefan: Wenn einst dies geschlecht sich gereinigt von schande

Portre of George, Stefan

Wenn einst dies geschlecht sich gereinigt von schande (German)

Wenn einst dies geschlecht sich gereinigt von schande

Vom nacken geschleudert die fessel des fröners

Nur spürt im geweide den hunger nach ehre:

Dann wird auf der walstatt voll endloser gräber

Aufzucken der blutschein .. dann jagen auf wolken

Lautdröhnende heere dann braust durchs gefilde

Der schrecklichste schrecken der dritte der stürme:

Der toten zurückkunft!

 

Wenn je dieses volk sich aus feigem erschlaffen

Sein selber erinnert der kür und der sende:

Wird sich ihm eröffnen die göttliche deutung

Unsagbaren grauens … dann heben sich hände

Und münder ertönen zum preise der würde

Dann flattert im frühwind mit wahrhaftem zeichen

Die königsstandarte und grüsst sich verneigend

Die Hehren  die Helden!



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://www.zeno.org/Literatur

A halottakhoz (Hungarian)

Ha a fiatalság gyalázata végén

ledobja nyakáról kényura bilincsét

s gyomrát nem emészti csak becsület éhe:

millió-millió sír szent temploma mélyén

föllüktet a vérjel … és fellegek útján

hadak dübörögnek a réteken átzúg

iszonyak iszonya a harmadik orkán:

jönnek a halottak!

 

Ha egykor e nép a gyáva tunyaságból

riadva megérti mi volt s mire küldték:

megnyílik előtte nagy-szörnyű paranccsal

az isteni intés: fölnyúl millió kéz

s zengi millió száj dícséreted, Érdem;

s büszke ragyogással hajlik meg a szélben

a királylobogó, míg elmennek előtte

a Hősök, a Szentek!



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://epa.oszk.hu

Related videos


minimap