Goethe, Johann Wolfgang von: Ob der Koran...
Ob der Koran... (German)Ob der Koran von Ewigkeit sei, Darnach frag' ich nicht. Ob der Koran geschaffen sei, Das weiß ich nicht. Daß er das Buch der Bücher sei, Glaub ich aus Mosleminenpflicht. Daß aber der Wein von Ewigkeit sei, Daran zweifl' ich nicht; Oder daß er vor den Engeln geschaffen sei, Ist vielleicht auch kein Gedicht. Der Trinkende, wie es auch immer sei, Blickt Gott frischer in's Angesicht.
|
Hogy öröktől fogva van-e a Korán? (Hungarian)Hogy öröktől fogva van-e a Korán? - kedvem kutatni nincs. Hogy meg kellett-e teremteni? -: bolond a vita mind! Hogy a Könyvek Könyve: elfogadom Mohamed parancsa szerint. De hogy a Bor örök: ez a tudás bennem soha meg nem ing. Hogy angyalok műve, Ég itala: tán az se mese mind. S bárhogy van is - aki iszik, Isten arcába frissebben tekint.
|