This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust (1.1.9. 5.) A Tragédia Első Része. Utca (Faust (1.1.9. 5.) Der Tragödie erster Teil. Straße in Hungarian)

Portre of Goethe, Johann Wolfgang von

Faust (1.1.9. 5.) Der Tragödie erster Teil. Straße (German)

       Faust. Mephistopheles.

Faust:
Wie ist's? Will's fördern? Will's bald gehn?

Mephistopheles:
Ah bravo! Find ich Euch in Feuer?
In kurzer Zeit ist Gretchen Euer.
Heut abend sollt Ihr sie bei Nachbar' Marthen sehn:
Das ist ein Weib wie auserlesen
Zum Kuppler- und Zigeunerwesen!

Faust:
So recht!

Mephistopheles:
Doch wird auch was von uns begehrt.

Faust:
Ein Dienst ist wohl des andern wert.

Mephistopheles:
Wir legen nur ein gültig Zeugnis nieder,
Daß ihres Ehherrn ausgereckte Glieder
In Padua an heil'ger Stätte ruhn.

Faust:
Sehr klug! Wir werden erst die Reise machen müssen!

Mephistopheles:
Sancta Simplicitas! darum ist's nicht zu tun;
Bezeugt nur, ohne viel zu wissen.

Faust:
Wenn Er nichts Bessers hat, so ist der Plan zerrissen.

Mephistopheles:
O heil'ger Mann! Da wärt Ihr's nun!
Ist es das erstemal in eurem Leben,
Daß Ihr falsch Zeugnis abgelegt?
Habt Ihr von Gott, der Welt und was sich drin bewegt,
Vom Menschen, was sich ihm in den Kopf und Herzen regt,
Definitionen nicht mit großer Kraft gegeben?
Mit frecher Stirne, kühner Brust?
Und wollt Ihr recht ins Innre gehen,
Habt Ihr davon, Ihr müßt es grad gestehen,
So viel als von Herrn Schwerdtleins Tod gewußt!

Faust:
Du bist und bleibst ein Lügner, ein Sophiste.

Mephistopheles:
Ja, wenn man's nicht ein bißchen tiefer wüßte.
Denn morgen wirst, in allen Ehren,
Das arme Gretchen nicht betören
Und alle Seelenlieb ihr schwören?

Faust:
Und zwar von Herzen.

Mephistopheles:
                               Gut und schön!
Dann wird von ewiger Treu und Liebe,
von einzig überallmächt'gem Triebe –
Wird das auch so von Herzen gehn?

Faust:
Laß das! Es wird! – Wenn ich empfinde,
Für das Gefühl, für das Gewühl
Nach Namen suche, keinen finde,
Dann durch die Welt mit allen Sinnen schweife,
Nach allen höchsten Worten greife,
Und diese Glut, von der ich brenne,
Unendlich, ewig, ewig nenne,
Ist das ein teuflisch Lügenspiel?

Mephistopheles:
Ich hab doch recht!

Faust:
Hör! merk dir dies –
Ich bitte dich, und schone meine Lunge –:
Wer recht behalten will und hat nur eine Zunge,
Behält's gewiß.
Und komm, ich hab des Schwätzens Überdruß,
Denn du hast recht, vorzüglich weil ich muß.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://gutenberg.spiegel.de/buch/faust-eine-tragodie-3664/14

Faust (1.1.9. 5.) A Tragédia Első Része. Utca (Hungarian)

          Faust. Mephistopheles

FAUST
Hogy’ áll? Halad? Meglesz hamar?

MEPHISTOPHELES
Bravó! Lázban, tűztől emésztve?
Egy kis idő, s Gretchen Öné lesz.
A szomszéd Marthénál ma este látja majd.
Az a nő erre van teremtve,
Kerítő- s cigányügyletekre.

FAUST
Az jó!

MEPHISTOPHELES
        De valamit majd ő is kér.

FAUST
Egy szívesség egy másikat megér.

MEPHISTOPHELES
Csak tanúsítjuk, hogy élete párja
Kinyújtott tagjai a megváltásra
Páduában várnak egy szent helyen.

FAUST
De okos! Most aztán mehetünk Páduába!

MEPHISTOPHELES
Sancta Simplicitas! Szólj szám, ne fájj fejem!
Tanúskodjék, nincs szükség sok tudásra.

FAUST
Ha jobbat nem tud kend, a tervünk dől dugába.

MEPHISTOPHELES
Ó, szent ember! S még most milyen!
Tán nem fordult még elő életében,
Hogy hamisan tanúskodott?
Istenről, világról s mi benne él s mozog,
S az ember fejiben s szívében mi buzog,
Száz bölcs definíciót nem harsogott-e régen?
Arcátlanul, nagy peckesen?
Pedig, tegye kezét szivére,
Annyit tudott erről, vallja be végre,
Mint arról, hogy Schwerdtlein úr hol pihen!

FAUST
Az voltál, az maradsz: hazug szofistra.

MEPHISTOPHELES
Igen, ha nem tudnók, mi készül itt ma!
Holnap merüő becsületből nem te jössz-e
Szegény Gretchent zavarni össze
Lelki szerelmet esküdözve?

FAUST
Szívből jövőt.

MEPHISTOPHELES
                   De jó, de szép!
És meg lesz örök hűség- és szerelemből,
Órjás, soha-nem-volt gerjedelemből...
Ez is szívből fog jönni még?

FAUST
Hagyd ezt! Meg lesz! – Ha süt a lángja,
A Szerelem, a szertelen
Számára Nevet keresek hiába,
Majd minden érzékem világba ront ki
Minden fennkölt Szót elrabolni
S az Égést megnevezni rögtön
S aztán is, végtelen, örökkön:
Ördögi vágy ez, színlelem?

MEPHISTOPHELES
Igazam van!

FAUST
                    Ezt megjegyezd –
S kérlek, hogy tüdőm kíméld már kegyessen –
Kinek csak nyelve van, hogy igaza lehessen,
Igaza lesz.
Gyerünk, a szócséplés nem kenyerem;
Igazad van neked, dolgom nekem.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap