This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Haschka, Lorenz Leopold: An den Mond

Portre of Haschka, Lorenz Leopold

An den Mond (German)

So klar und helle schienest du

Aus dunkelblauen Lüften nieder,

O Mond, als ich noch glücklich war.

 

Du scheinst so helle noch, so klar

Aus dunkelblauen Lüften nieder:

Ich aber bin nicht glücklich mehr.

 

Als ich von ihr zu dir empor,

Von dir auf sie herunterschaute,

Da war mein Äug so klar wie du.

 

Jetzt ist es trüb; denn, lieber Mond,

Ich misse sie schon lange, lange,

Die ich noch lieber seh als dich!

 

Du siehst sie wohl, auch mich siehst du,

Sag ihr: mein Aug sei jetzund trübe,

Das einst so helle war wie du.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.babelsmounten.de/mondgedanken

A holdhoz (Hungarian)

Oly tisztán csillogtál alá

sötéten kéklő mély egekből,

ó hold, míg boldog voltam én.

 

Most éppenúgy csillogsz felém

sötéten kéklő mély egekből,

de boldog immár nem vagyok.

 

Míg Róla a magasba szállt

szemem feléd, majd Rá terólad,

oly csillogó volt, mint szemed.

 

Most bú borult rám, drága hold,

mert úgy hiányzik Ő, s mióta!

Bár nézhetném helyetted Őt!

 

Te látod őt s látsz engemet,

mondd néki: bú borult szememre,

mely úgy tüzelt rég, mint szemed.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://canadahun.com/forum/showthread.php?p=2763671&posted=1#post2763671

minimap