This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hennings, Emmy: Táncosnő (Tänzerin in Hungarian)

Portre of Hennings, Emmy
Portre of P. T.

Back to the translator

Tänzerin (German)

Dir ist als ob ich schon gezeichnet wäre

Und auf der Totenliste stünde.

Es hält mich ab von mancher Sünde.

Wie langsam ich am Leben zehre.

Und ängstlich sind oft meine Schritte,

Mein Herz hat einen kranken Schlag

Und schwächer wird's mit jedem Tag.

Ein Todesengel steht in meines Zimmers Mitte.

Doch tanz ich bis zur Atemnot.

Bald werde ich im Grabe liegen

Und niemand wird sich an mich schmiegen.

Ach, küssen will ich bis zum Tod.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://members.peak.org/~dadaist

Táncosnő (Hungarian)

Neked én már megjelölt

vagyok és halállistán álló.

Szeretet tart, némi bűnbe málló.

Ahogy az élet lassan megölt.

És gyakran ijesztők a lépteim,

szívem beteg verdesése

magam napról-napra gyöngülése.

Halálangyal áll szobám közepén megint.

De légszomjammal is táncolok.

Hamarosan fekszem majd a sírban

és senki sem bújik hozzám vígan.

Ó, csókolhassak míg meghalok.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationsaját

minimap