This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hesse, Hermann: Alpesi szoros (Alpenpaß in Hungarian)

Portre of Hesse, Hermann

Alpenpaß (German)

Durch viele Täler wandernd kam ich her,

Nach keinem Ziele hin steht mein Begehr.

 

Hinschauend seh' ich an der Ferne Rand

Italien, meiner Jugendjahre Land,

 

Indes vom Norden mir heriiber schaut

Das kühlere Land, wo ich mein Haus gebaut.

 

Ich schaue still mit wunderlichem Schmerz

Zu meinem Jugendgarten südenwärts

 

Und winke grüßend mit geschwungenem Hut

Dem. Norden zu, wo nun mein Wandern rubs

 

Und brennend geht es durch die Seele mir:

Ach, meine Heimat ist nicht dort, nicht!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Alpesi szoros (Hungarian)

Sok völgy kanyara hozott fel ide,

nem vágyom többé már semerre se.

 

A láthatár szegélyén édes árny,

Itália int, egykori hazám,

 

északról meg egy másik drága táj,

a hidegebb föld, hol a házam áll.

 

Szomorúan kószálnak szemeim

dél iránt, ifjúságom kertjein,

 

s kalaplengetve köszöntöm északot,

mely a vándornak megnyugvást adott.

 

És a szívembe égő kín hasít:

óh, nincs nekem hazám sem ott, sem itt!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap