Hesse, Hermann: Tűnő fiatalság (Jugendflucht in Hungarian)
|
Jugendflucht (German)Der müde Sommer senkt das Haupt Und schaut sein falbes Bild im See. Ich wandle müde und bestaubt Im Schatten der Allee.
Durch Pappeln geht ein zager Wind, Der Himmel hinter mir ist rot, Und vor mir Abendängste sind - Und Dämmerung - und Tod.
Ich wandle müde und bestaubt, Und hinter mir bleibt zögernd stehn Die Jugend, neigt das schöne Haupt Und will nicht fürder mit mir gehn.
|
Tűnő fiatalság (Hungarian)A sápadt nyár a tó felett lehajtja fáradt homlokát. Fáradtan, porosan megyek a hűs sétányon át.
Nyírfák közt félénk szél szalad. Mögöttem az ég lángban áll, előttem fojtó alkonyat s hanyatlás — és halál.
Fáradtan, porosan megyek, mögöttem áll a tétova ifjúság, arca csüggeteg, s nem jön velem többé soha.
|