This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hesse, Hermann: Tovatűnő ifjúság (Jugendflucht in Hungarian)

Portre of Hesse, Hermann

Jugendflucht (German)

Der müde Sommer senkt das Haupt

Und schaut sein falbes Bild im See.

Ich wandle müde und bestaubt

Im Schatten der Allee.

 

Durch Pappeln geht ein zager Wind,

Der Himmel hinter mir ist rot,

Und vor mir Abendängste sind

- Und Dämmerung - und Tod.

 

Ich wandle müde und bestaubt,

Und hinter mir bleibt zögernd stehn

Die Jugend, neigt das schöne Haupt

Und will nicht fürder mit mir gehn.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=29109

Tovatűnő ifjúság (Hungarian)

A fáradt nyár lehajtja szép fejét,

fakó képe ott úszik a tavon -

fáradtan ballagok, árnyam sötét

fák árnya közt vonszolgatom.

 

Félénk szél fúj, borzong a nyárfasor,

az ég mögöttem bíbor-lángban áll -

előttem meg lassan ott bandukol

az alkony, a félelem s a halál.

 

Fáradtan ballagok, árnyam sötét,

s hátam mögött megáll az Ifjuság,

áll tétován, lehajtva szép fejét,

és többé már nem jön velem tovább.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu/08300/08367/08367.htm#216

minimap