Hofmannsthal, Hugo von: Remembered (Kleine erinnerungen in English)
|
Kleine erinnerungen (German)Deine kleine Schwester Hat ihre offenen Haare Wie einen lebendigen Schleier, Wie eine duftende Hecke Vornüberfallen lassen Und schaut, mit solchen Augen! Durch einen duftenden Schleier, Durch eine dunkle Hecke... Wie süß ists, nur zu denken An diese kleinen Dinge.
An allen sehnsüchtigen Zweigen In deinem nächtigen Garten Sind Früchte aufgegangen, Lampions wie rote Früchte, Und wiegen sich und leuchten An den sehnsüchtigen Zweigen, Darin der Nachtwind raschelt, In deinem kleinen Garten...
Wie süß ists, nur zu denken An diese kleinen Dinge...
|
Remembered (English)Your little sister Has tossed her Untied hair forward Like a living veil, Like a fragrant hedge, And peers, with such eyes! Through a fragrant veil, Through a dark hedge ... How sweet it is to only Think of such little things.
Fruits have ripened On all the longing branches In your nightly garden, Chinese lanterns like red fruits Sway and illuminate The longing branches Rustled by the night wind In your little garden ...
How sweet it is to only Think of such little things.
|