This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Huchel, Peter: Zsoltár (Psalm in Hungarian)

Portre of Huchel, Peter
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Psalm (German)

Dass aus dem Samen des Menschen
kein Mensch
und aus dem Samen des Ölbaums
kein Ölbaum
werde,
es ist zu messen
mit der Elle des Todes.
 
Die da wohnen
Unter der Erde
in einer Kugel aus Zement,
ihre Stärke gleicht
dem Halm
im peitschenden Schnee.
 
Die Öde wird Geschichte,
Termiten schreiben sie
mit ihren Zangen
in den Sand.
 
Und nicht erforscht wird werden
ein Geschlecht,
eifrig bemüht,
sich zu vernichten.



Uploaded byP. T.
PublisherSuhrkamp Verlag AG, ISBN: 9783518240618
Source of the quotationNicht-exklusive Abdruckgenehmigung für: "Hinter den weißen Netzen des Mittags", "Der Rückzug", "Psalm", "Winternebel", "Schnee", "September", aus: Peter Huchel, Gesammelte Werke in zwei Bänden. Band I: Die Gedichte. RNr.:SV109388
Bookpage (from–to)157-157
Publication date

Zsoltár (Hungarian)

Ahhoz, hogy az embermagból
ember
és az olajfa magjából
olajfa
ne legyen,
mérnünk bizonnyal
halál könyökével kell.

Kik ott élnek
a terra alatt
egy cementből gyúrt golyóbisban,
erejük csupán

fűszál
a sújtó hóban.

A sivárság múltba hull.
Termeszek jegyzik fel
szájszervükkel a
homokba.

És nem kutatják majd fel
a népet,
nagyra törőt,
az önpusztítót.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap