Als einst ein alter Herr ... (German)
Als einst ein alter Herr ein junges Mädchen freite und ihm sein schwacher Leib nichts Gutes prophezeite, sprach er zu ihr: Mein Kind, Sie wird sich ja bequemen, und wird die Ehepflicht quartalsweis von mir nehmen? Ihr Wiederfragen war, da sie sich kaum bedacht: Allein wie viel Quartal gibt´s denn in einer Nacht?
Uploaded by | Efraim Israel |
Source of the quotation | http://www.lyrikmond.de/gedichte/gedichttext.php?g=51 |
|
Az idős úr kezét kérte az ifjú hölgynek (Hungarian)
Az idős úr kezét kérte az ifjú hölgynek. És minthogy ernyedt volt a testisége s görbedt, Mondá: "Drágám, kapcsolataink rendbe' lesznek, Ha csak időszakonként élvezzük a szexet?" Kérdésre kérdéssel felelt a szép ara: "Rendben. Hány időszakból áll egy éjszaka?"
|