This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kästner, Erich: Ball im Osten: Täglich Strandfest

Portre of Kästner, Erich

Ball im Osten: Täglich Strandfest (German)

Lauter Engel in Trikots
Lauter Brüste und Popos
Ohne Halt und Barriere,
folgend dem Gesetz der Schwere,
hängt die Schönheit bis ans Knie.
Und beim Tanzen zittert sie.
 
Jeder Tisch hat Telefon.
Und da läutet es auch schon.
Was sie sagt klingt recht gewöhnlich.
Später kommt sie ganz persönlich.
Und sie drückt dich zielbewusst
An die kuhstallwarme Brust.
 
Nach der Tour schleppt sie dich gar
Auf ein Sofa, an die Bar.
Ach, die Frau ist schlecht vergittert,
und du siehst, womit sie zittert.
Ungewollt blickst du ihr tief
Bis in ihr Geheimarchiv.
 
Sinnlich beißt sie dich ins Ohr,
säuft Likör und knöpft dich vor.
Nichts am Manne ist ihr heilig.
Was sie hat, das hat sie eilig.
Als du, zu diskretem Zweck,
rauswillst, lässt sie dich nicht weg.
 
Oben auf der Galerie
Sei es dunkel, flüstert sie.
Und sie schürzt die Hemigloben,
nickt dir zu und klimmt nach oben.
Deutscher Jüngling, scher dich fort!
Stürz nach Hause! Treibe Sport.
 
 
Anmerkung: Das Gedicht hat nur noch historische Bedeutung. Das Tragen Trikots in Vergnügungslokalen wurde mittlerweile, wohl zur Behebung der Arbeitslosigkeit, von der Regierung verboten.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.buchdesign-kiessling.info

Külvárosi bál: Naponta strandmuri (Hungarian)

Csupa angyal trikóban.
Fent kebel, lent popó van.
Nincs tartó és nincsen korlát,
zuhannak a roppant formák,
térdig lóg a szép nekik.
S míg táncolnak, rengetik.
 
Az asztalon telefon.
Felhívnak a vonalon.
Előbb vaskos, nyílt ajánlat.
Majd a nőcske odafárad.
S tervvel taszítja feléd
bocimeleg kebelét.
 
Táncát ki sem hevered,
a bárkerevetre vet.
Jaj, e némber rácsa ritka,
kiderül rengése titka.
Akaratlan látsz be a
rejtett zegzugaiba.
 
Kéjesen füledre mász,
iszik, s gimbel-gombolász.
Nincs neki a férfin szentség.
Szorgosan próbál szerencsét.
Még, ha kis magánügyed
akad, oda is követ.
 
Halkan megsúgja neked,
fent sötét az emelet.
Két félgömbje útra lendül,
rádkacsint és indul lentrül.
Német ifjú, be ne dülj!
Fuss el! Sportba menekülj!
 
 
Megjegyzés: A versnek immár csak történelmi jelentősége van. A kormányzat időközben, nyilván a munkanélküliség felszámolása végett, megtiltotta, hogy mulatóhelyeken trikóban járjanak.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationB. I.

minimap