This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Klopstock, Friedrich Gottlieb: Die Sommernacht

Portre of Klopstock, Friedrich Gottlieb

Die Sommernacht (German)

Wenn der Schimmer von dem Monde nun herab

In die Wälder sich ergießt, und Gerüche

Mit den Düften von der Linde

In den Kühlungen wehn;

 

So umschatten mich Gedanken an das Grab

Der Geliebten, und ich seh in dem Walde

Nur es dämmern, und es weht mir

Von der Blüte nicht her.

 

Ich genoß einst, o ihr Toten, es mit euch!

Wie umwehten uns der Duft und die Kühlung,

Wie verschönt warst von dem Monde,

Du o schöne Natur!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.thokra.de/html/klopstock_3.html#o36

Nyáréj (Hungarian)

Ha a holdfény a nagy erdőn elömöl,

s a sok illat lebegőn ha betölti

a szagos hársfavirággal

a hüvös levegőt:

 

im, e sírnál, hol a Kedves nyugoszik,

sereg emlék veti rám sürü árnyát,

s csak az alkony, nem az illat

lebeg itt körülem.

 

Ez a hűs, ó, ti halottak, s ez a hárs-

szagu szellő lebegett körülöttünk,

s gyönyörű volt ragyogó hold

sugarán a világ!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap