This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Krolow, Karl: Fa (Der Baum in Hungarian)

Portre of Krolow, Karl
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

Der Baum (German)

Gestern habe ich einen Baum gepflanzt
Und ihm den Namen
Meiner Unruhe gegeben.
Heute umspringt seine Hüften
Die Forelle des Lichts.
Das Silber kleiner Gespräche
Dringt durch sein Laub.
Es ist Versteck für alle Mittage.
Später lehnt der Abend
Eine goldene Leiter
An seine Krone.
Die Nacht benutzt sie,
Um mit ihrer Hilfe den Himmel zu verlassen
Und in die Arme einer Gestalt zu sinken,
Die sich mit abgeblendeter Laterne
Bereit hielt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.neues-deutschland.de

Fa (Hungarian)

Tegnap elültettem egy fát
és nyugtalanságomról
neveztem el.
Ma körülfickándozza csípőjét
a fény pisztrángja.
Lombján áttör
beszélgetések ezüstje.
Minden délnek búvóhelye.
Később az este
aranylétrát támaszt
koronájához.
Az éj arra használja,
hogy segítségével elhagyja az eget
és egy alak karjába hulljon,
aki lecsavart lámpással
erre vár.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap