Krolow, Karl: Heute noch
Heute noch (German)Heute kann ich dich ruhig Schlafen gehen lassen, Während ich mit einigen Männern Noch eine Weile in der Straße Den Mond betrachte. Langsam wird er sich Vor unseren Augen verändern, Da der Zyklon sich nähert.
Wenn es mir gelänge, Die Hunde zu überhören, Die sich in der Ferne Um die ersten Toten zanken! Ihr Gebell hat schon das heisere Metall, Das auch in unseren Stimmen Sein wird, morgen, Wenn die verbrannten Gesichter Aus den Fenstern hängen Und die blauen Silben des Wassers Zu roten Buchstaben zerfallen ...
|
Ma még (Hungarian)Ma este még nyugodtan Engedlek lefeküdni, Miközben egynéhány emberrel Az utcán figyelem még Egy ideig a holdat. Lassacskán meg fog Változni a szemünk előtt; Közeleg már a szélvész.
Ó, ha megérném, hogy Ne halljam a kutyákat, Melyek a távolban Az első halottért civódnak! Ugatásukban érces rekedtség van, Ami benne lesz a mi hangunkban is Holnap, Az ablakokból kihajolnak A kiégett arcok, És a víz kék szótagjai Piros betűkké bomlanak.
|