Lasker-Schüler, Else: Életsors (Dasein in Hungarian)
|
Dasein (German)Hatte wogendes Nachthaar, liegt lang schon wo begraben. Hatte Augen wie Bäche klar, Bevor die Trübsal mein Gast war, Hatte Hände muschelrotweiß, Aber die Arbeit verzehrte ihr Weiß. Und einmal kommt der Letzte, Der senkt den hohlen Blick Nach meines Leibes Vergänglichkeit Und wirft von mir alles Sterben. Und es atmet meine Seele auf Und trinkt das Ewige.
|
Életsors (Hungarian)Hajam volt hullámos ében, porlik föld alatt régen, pataktiszta volt a szemem, míg a bánat nem lakott velem, kagyló-rózsaszín volt kezem, de fehérjét a munka fölette. És egyszer eljön majd a Vég, üres tekintetét mulandó testemre szögezi, s minden vágyból kiforgat. És föllélegzik a lelkem. És issza az öröklétet.
|