This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: A Giselheer il pagano (Giselheer dem Heiden in Italian)

Portre of Lasker-Schüler, Else

Giselheer dem Heiden (German)

Ich weine - meine Träume fallen in die Welt.

 

In meine Dunkelheit

wagt sich kein Hirte.

 

Meine Augen zeigen nicht den Weg

wie die Sterne.

 

Immer bettle ich vor deiner Seele;

weißt du das?

 

Wäre ich doch blind -

dächte dann, ich läg an deinem Leib.

 

Alle Blüten täte ich

zu deinem Blut.

 

Ich bin vielreich,

Niemandwer kann mich pflücken;

 

oder meine Gaben tragen

heim.

 

Ich will dich ganz zart mich lehren;

schon weißt du mich zu nennen.

 

Sieh meine Farben,

schwarz und stern

 

und mag den kühlen Tag nicht,

der hat ein Glasauge.

 

Alles ist tot,

Nur du und ich nicht.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://doehl.netzliteratur.net/mirror/teils5.htm

A Giselheer il pagano (Italian)

Piango – I miei sogni cadono nel mondo.

 

Nella mia oscurità

Nessun pastore si avventura.

 

I miei occhi non mostrano la via

Come le stelle.

 

Io mendico sempre davanti alla tua anima –

Lo sai?

 

Almeno fossi cieca –

Crederei d’essere nel tuo corpo.

 

Verserei tutti i fiori

Nel tuo sangue.

 

Io sono molto ricca,

Non può cogliermi chiunque;

 

O i miei doni portarsi

Via.

 

Io voglio teneramente insegnarmi a te;

Già sai dire il mio nome.

 

Guarda i miei colori,

Nero e stella

 

E non amare il freddo giorno

Che ha un occhio di vetro.

 

Tutto è morto,

Solo tu ed io no.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poesia.it

Related videos


minimap