This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: Dire piano (Leise sagen in Italian)

Portre of Lasker-Schüler, Else

Leise sagen (German)

Du nahmst dir alle Sterne

Über meinem Herzen.

 

Meine Gedanken kräuseln sich,

Ich muß tanzen.

 

Immer tust du das, was mich aufschauen läßt,

Mein Leben zu müden.

 

Ich kann den Abend nicht mehr

Über die Hecken tragen.

 

Im Spiegel der Bäche

Finde ich mein Bild nicht mehr.

 

Dem Erzengel hast Du

Die schwebenden Augen gestohlen;

 

Aber ich nasche vom Seim

Ihrer Bläue.

 

Mein Herz geht langsam unter

Ich weiß nicht wo -

 

Vielleicht in deiner Hand.

Überall greift sie an mein Gewebe.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://91760.forumromanum.com

Dire piano (Italian)

Tu ti prendesti tutte le stelle

Sul mio cuore.

 

I miei pensieri si increspano,

Io devo danzare.

 

Tu fai sempre quello che mi fa guardare in alto,

Stancare la mia vita.

 

Non posso più sopportare

La sera sopra le siepi.

 

Nello specchio dei ruscelli

Non ritrovo la mia immagine.

 

All’arcangelo tu hai rubato

I fluttuanti occhi;

 

Ma io spizzico il miele

Del loro azzurro.

 

Il mio cuore va lento sotto

Io non so dove –

 

Forse nella tua mano.

Dovunque lei si impiglia alla mia rete.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poesia.it

minimap