This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: Népem (Mein Volk in Hungarian)

Portre of Lasker-Schüler, Else
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

Mein Volk (German)

Der Fels wird morsch,

Dem ich entspringe

Und meine Gotteslieder singe…

Jäh stürz ich vom Weg

Und riesele ganz in mir

Fernab, allein über Klagegestein

Dem Meer zu.

 

Hab mich so abgeströmt

Von meines Blutes

Mostvergorenheit.

Und immer, immer noch der Widerhall

In mir,

Wenn schauerlich gen Ost

Das morsche Felsgebein,

Mein Volk,

Zu Gott schreit.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.arlindo-correia.com

Népem (Hungarian)

Mállik a szikla,

melyből fakadtam

s szólok Istent dicsérve dalban...

Hirtelen zuhanok,

magamban csörgedezem

hosszú úton, panaszköveken át

a tenger felé.

           

Így lesodortam magam

véremnek

musterjedéséről.

S még mindig, mindig visszhangzik

bennem,

ha kelet felé hátborzongatón

a málló sziklacsontváz,

népem,

Istenhez kiált.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap