This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: Streiter

Portre of Lasker-Schüler, Else

Streiter (German)

Und deine hellen Augen heben sich im Zorn,

Schwarz, wie die lange Nacht, und morgenlose,

Des Eitlen Stimme brüllt in toter Pose,

Wie durch ein enggebogenes Horn.

 

Und im übermütigen Tausendlachen

Der Einen und der Zweiten und der Vielen

Zerbersten Wort an Worten sich aus Wetterschwielen

Wie reife Härten auf den lauten Schwachen.

 

Und Abendwinde, die von her und dort sich trafen

Und schrill in Kreiseleile sich beschielen,

Aufpfiffen fröstelnd über die gehöhnten Dielen –

Ich konnte nachts vor Träumerei nicht schlafen.

 

Und meine Seele liegt wie eine bleiche Weite

Und hört das Leben mahlen in der Mühle,

Es löst sich auf in schwere Kühle,

Und ballt sich wieder heiß zum Streite.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://bluemountain.princeton.edu

Vitatkozók (Hungarian)

Haragba lobban világos szemed,

mint sötét éj, melynek nincs soha vége.

Üvölt, mint hajlított tülök az égre

hiú hangod és pózba mered.

 

Egyiknek, másiknak s a sokaságnak

féktelen, ezerszeres hahotája közben

viharkérgükből a szavak egymásra törnek,

érett keménység hangos gyengeségre támad.

 

És esti szelek, mik itt összefutnak,

lopva lesik egymást, míg élesen köröznek,

füttyentve, fázva futnak a fényes tetőknek -

álmodozom éjjel, hogy is aludjak.

 

Mint sápadt messziség, fekszik a lelkem

s hallgatja, mint őröl az élet a malomban

súlyos hűvösségbe oldódva lassan

s forró vitákra újra összemarkol engem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

Related videos


minimap