This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lasker-Schüler, Else: Világvége (Weltende in Hungarian)

Portre of Lasker-Schüler, Else

Weltende (German)

Es ist ein Weinen in der Welt,

Als ob der liebe Gott gestorben wär,

Und der bleierne Schatten, der niederfällt,

Lastet grabesschwer.

 

Komm, wir wollen uns näher verbergen...

Das Leben liegt in aller Herzen

Wie in Särgen.

 

Du! wir wollen uns tief küssen --

Es pocht eine Sehnsucht an die Welt,

An der wir sterben müssen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bachlund.org

Világvége (Hungarian)

Sírással teli a világ,

mintha a Jóisten halt volna meg,

és a reánk lehulló ormos árny

sírkősúllyal befed.

 

Jöjj közelebb, utolsó menedéknek…

mint koporsóban fekszik az élet

s rejti a lélek.

 

Te! Csókolj meg mélyen mindent feledve –

a világon a sóvár vágy kopog,

bele kell halni ebbe.



Uploaded byBenő Eszter
PublisherEurópa Könyvkiadó
Source of the quotationAz avantgárd
Bookpage (from–to)30
Publication date

Related videos


minimap