This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lavant, Christine: Daß ich dem Mond mein Gemüt überließ

Portre of Lavant, Christine

Daß ich dem Mond mein Gemüt überließ (German)

Daß ich dem Mond mein Gemüt überließ,

bringt mich der Lösung nicht näher.

Bis zum gläsernen Weckruf der Hähne

muß ich eingeholt haben

den Schlüssel zu allen Träumen.

Ich werde das Boot verlassen

und über die Wasser des Himmels gehn,

vorbei an den Inseln der Sterne

und der Einkehr der Engel.

Meine Flügel habe ich hingegeben

an die Löwin meiner Schwäche.

Sie wird mir die Wüste bewahren

und den Brunnen der Tänze,

bis ich wiederkehre mit meinem Schlüssel

und Warnung und Vorschriften weiß.

Noch haben die Hähne mein Herz nicht geweckt.

Wehe, wenn ihre gläsernen Rufe

das Lamm mir zerschneiden

vorzeitig und sinnlos!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.planetlyrik.de

Hogy átengedtem kedvemet a holdnak (Hungarian)

 Hogy átengedtem kedvemet a holdnak,

a megoldást nem hozta közelebb.

A kakasok üveges hajnalszaváig

meg kellett szereznem

a kulcsot minden álomhoz.

El fogom hagyni a hajót,

és átvágok az ég vizein

a csillagok szigete

és az angyalok szállása mellett.

Szárnyamat gyöngeségem

oroszlánjának engedtem át.

Ő majd óvja nekem a sivatagot

és a táncok kútját,

amíg visszatérek a kulcsommal,

és ismeri az intést és az előírást.

A kakasok még nem ébresztették föl szívemet.

Fájdalmas, ahogy üveges rikoltásuk

szétvagdalja nekem a bárányt

idő előtt és esztelen.

 

Julia le Grand Spiess és



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.irodalmijelen.hu

minimap