This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lavant, Christine: Dov’è la mia parte di luce, Signore? (Wo ist mein Anteil, Herr, am Licht? in Italian)

Portre of Lavant, Christine

Wo ist mein Anteil, Herr, am Licht? (German)

Ich will doch auch nach Hause kommen !

 Mein Blindenstock ist weggeschwommen

 unzeitig sank das Mondgesicht

 Bergrücken wachsen mächtig.

 Längst bin ich übernächtig

 und überreif vor Müdigkeit

 sooft der Atem in mir schreit

 könnt ich den Tod gebären.

 Laß das nicht ewig währen !

 Verschaffe mir mein Heimweglicht

 auch wenn es grell den Traumstar sticht

 und mein Gedächtnis peinigt.

 Du weißt, ich brauch kein Himmelshaus

 zeig mir das Obdach einer Maus

 bevor der Tag mich steinigt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://muttercourage.blog.espresso

Dov’è la mia parte di luce, Signore? (Italian)

Anche io voglio arrivare a casa!

 Il mio bastone da ciechi è andato alla deriva

 la luna piena è calata intempestiva

 possente cresce il dorso dei monti.

 Da lungo tempo passo notti insonni

 e, frutto ormai andato per stanchezza,

 potrei mettere al mondo la morte

 ogni volta che il respiro grida in me,

 Fa che non duri in eterno!

 Dammi la luce che mi porta a casa

 pur se acuta trafigge il cristallino opaco

 e la memoria mi affligge.

 Sai che non mi serve una casa celeste,

 mostrami il rifugio di un topo

 prima che mi lapidi il giorno.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://muttercourage.blog.espresso

minimap